短語:鑊wok6wokˍ₆wɔːg6wog6wok9wok⁶_wɔkwok9wɔːg6鑊wok6wokˍ₆wɔːg6wog6wok9wok⁶_wɔkwok9wɔːg6新san1sanˉ¹sɐn1sen1san1san¹'sɐnsan1sʌn1鮮sin1sinˉ¹siːn1xin1sin1sin¹'sinsin1siːn1鑊wok6wokˍ₆wɔːg6wog6wok9wok⁶_wɔkwok9wɔːg6鑊wok6wokˍ₆wɔːg6wog6wok9wok⁶_wɔkwok9wɔːg6甘gam1gamˉ¹gɐm1gem1gam1gam¹'gɐmgam1gʌm1鑊鑊新鮮鑊鑊泡編輯解釋:新麻煩接連不斷接肘而來,短語:鑊wok6wokˍ₆wɔːg6wog6wok9wok⁶_wɔkwok9wɔːg6黸lou1louˉ¹lou1lou1lou1lo¹'loulou1lou1編輯解釋:鍋底的燼垢;鍋煙灰。短語:爆baau3baau-³baːu3bao3baau3baau³¯baubaau3baːu3大daai6daaiˍ₆daːi6dai6daai6daai⁶_daidaai6daːi6鑊wok6wokˍ₆wɔːg6wog6wok9wok⁶_wɔkwok9wɔːg6編輯解釋:【喻】把重大的事情內幕公之於眾;揭露(鑊:鐵鍋)。頭先陳仔爆大鑊,話我哋冚 唥冇得撈。(剛纔小陳把一個大秘密公佈了,說我們全都被解僱了。)English:to expose a big sercet短語:炒caau2caau´²tsʰaːu2cao2tsaau2chaau²´tsauchaau2dʒʰaːu2大daai6daaiˍ₆daːi6dai6daai6daai⁶_daidaai6daːi6鑊wok6wokˍ₆wɔːg6wog6wok9wok⁶_wɔkwok9wɔːg6編輯解釋:吵架,鬧翻天,大吵大鬧English:a big confrontation [colloquial]短語:仲大鑊編輯解釋:更糟糕,比剛才還糟糕短語:一jat1jatˉ¹jɐd1yed1jat7yat¹'jɐtyat7jʌd1鑊wok6wokˍ₆wɔːg6wog6wok9wok⁶_wɔkwok9wɔːg6編輯影視原聲解釋:一次,一番English:lit. a wok, meaning at once影視原聲:
我搵個電腦執你阿媽一鑊好唔好? 「低俗喜劇」
短語:大daai6daaiˍ₆daːi6dai6daai6daai⁶_daidaai6daːi6鑊wok6wokˍ₆wɔːg6wog6wok9wok⁶_wɔkwok9wɔːg6飯faan6faanˍ₆faːn6fan6faan6faan⁶_fanfaan6faːn6編輯解釋:大鍋飯English:(noun) a big wok of rice cooked for a large group of people; to be all in the same 'big mix'; to describe a situation where everyone receives the same treatment regardless of their contributions / involements / circumstances; to describe a situation where one takes advantage of a collective system for personal gain without under a communal / collective system without the need to be held accountable for their actions短語:孭me1meˉ¹mɛː1mé1me1me¹'mɛme1mɛː1鑊wok6wokˍ₆wɔːg6wog6wok9wok⁶_wɔkwok9wɔːg6編輯影視原聲解釋:背黑鍋English:to take blame for a mistake影視原聲:
唔好睇咁耐呀,我孭鑊架。快搞掂佢吖! 「少林足球」
短語:平ping4pingˎ₄pɪŋ4ping4ping4ping⁴ˌpɪŋping4pɪŋ4底dai2dai´²dɐi2dei2dai2dai²´dɐidai2dʌi2鑊wok6wokˍ₆wɔːg6wog6wok9wok⁶_wɔkwok9wɔːg6編輯解釋:平底鍋English:a flat wok (a flat frying pan)短語:開hoi1hoiˉ¹hɔːi1hoi1hoi1hoi¹'hɔihoi1hɔːi1鑊wok6wokˍ₆wɔːg6wog6wok9wok⁶_wɔkwok9wɔːg6編輯解釋:性交English:rape (slang)短語:乃大鑊編輯解釋:惹禍,惹麻煩,遇到麻煩,惹了大禍,麻煩大了,捅了大婁子短語:打daa2daa´²daː2da2daa2da²´dada2daː2鑊wok6wokˍ₆wɔːg6wog6wok9wok⁶_wɔkwok9wɔːg6金gam1gamˉ¹gɐm1gem1gam1gam¹'gɐmgam1gʌm1/柑編輯解釋:被打得很慘短語:夠gau3gau-³gɐu3geo3gau3gau³¯gɐugau3gʌu3鑊wok6wokˍ₆wɔːg6wog6wok9wok⁶_wɔkwok9wɔːg6氣hei3hei-³hei3héi3hei3hei³¯heihei3hei3編輯解釋:(菜餚)炒得香。指用猛火炒菜,菜中帶有很濃的油香氣(鑊:炒菜鍋)。呢碟菜炒得夠鑊氣。(這盤菜炒得夠香的。)短語:攪gaau2gaau´²gaːu2gao2gaau2gaau²´gaugaau2gaːu2到dou3dou-³dou3dou3dou3do³¯doudou3dou3咁gam3gam-³gɐm3gem3gam3gam³¯gɐmgam3gʌm3大daai6daaiˍ₆daːi6dai6daai6daai⁶_daidaai6daːi6鑊wok6wokˍ₆wɔːg6wog6wok9wok⁶_wɔkwok9wɔːg6編輯解釋:弄得這麼嚴重,事情鬧大了English:to describe a situation which has gone out of hand短語:一jat1jatˉ¹jɐd1yed1jat7yat¹'jɐtyat7jʌd1鑊wok3wok-³wog3wok3wok3wok3wok3wok3wog3泡pou5pouˏ₅pou5pou5pou5po⁵ˏpoupou5pou5編輯解釋:【喻】混亂。呢件事畀佢搞到一鑊泡。(這件事讓他弄得亂了套。)English:(slang) in a chaotic state; a plight of; in a mess短語:起hei2hei´²hei2héi2hei2hei²´heihei2hei2鑊wok6wokˍ₆wɔːg6wog6wok9wok⁶_wɔkwok9wɔːg6編輯解釋:①熗鍋(鑊:炒菜鍋)。用油起鑊,爆下啲薑蔥。(用油熗鍋,爆炒一下碎薑蔥。)②把炒好的菜從鍋里裝上碟等。English:food is cooked, and ready for serving短語:一jat1jatˉ¹jɐd1yed1jat7yat¹'jɐtyat7jʌd1鑊wok6wokˍ₆wɔːg6wog6wok9wok⁶_wɔkwok9wɔːg6熟suk6sukˍ₆sʊg6sug6suk9suk⁶_sʊksuk9sug6編輯解釋:一鍋端,大鍋熬,連鍋端,同歸於盡,全盤失敗,全都死光,全部遭殃English:(slang) utterly destroyed; nothing survives; all go down together; to finish someting in one stroke; to make a clean sweep影視原聲:
唔系就一鑊熟架嘞 「大話西遊之月光寶盒」
短語:乃鑊編輯解釋:惹禍,惹麻煩,遇到麻煩,惹了大禍,麻煩大了,捅了大婁子短語:搞gaau2gaau´²gaːu2gao2gaau2gaau²´gaugaau2gaːu2鑊wok6wokˍ₆wɔːg6wog6wok9wok⁶_wɔkwok9wɔːg6編輯解釋:攪動鍋中物;引申為「把事情攪得亂七八糟」,亦即係「搞砸」短語:揩haai1haaiˉ¹haːi1hai1haai1haai¹'haihaai1haːi1鑊wok6wokˍ₆wɔːg6wog6wok9wok⁶_wɔkwok9wɔːg6編輯解釋:出了大問題,惹了大禍,捅了大婁子,惹了很多麻煩短語:補bou2bou´²bou2bou2bou2bo²´boubou2bou2鑊wok6wokˍ₆wɔːg6wog6wok9wok⁶_wɔkwok9wɔːg6編輯解釋:補救失誤English:the act of trying to resolve the mistake(s) done; to fix things up短語:鑊wok6wokˍ₆wɔːg6wog6wok9wok⁶_wɔkwok9wɔːg6鏟caan2caan´²tsʰaːn2can2tsaan2chaan²´tsanchaan2dʒʰaːn2編輯解釋:鍋鏟。English:a spatula短語:候hau6hauˍ₆hɐu6heo6hau6hau⁶_hɐuhau6hʌu6鑊wok2wok´²wog2wok2wok2wok2wok2wok2wog2編輯解釋:廚師;掌勺兒(鑊:炒菜鍋)。English:a cook, a chef; to be in charge for cooking短語:大daai6daaiˍ₆daːi6dai6daai6daai⁶_daidaai6daːi6鑊wok6wokˍ₆wɔːg6wog6wok9wok⁶_wɔkwok9wɔːg6編輯影視原聲解釋:【喻】事情後果嚴重;罪名大或多(鑊:炒菜鍋)。侵吞「希望工程」款,對出去好大鑊?!(侵吞「希望工程」款,捅出去不得了的!)English:something seriously bad that has happened; "bugger" (exclamation)影視原聲:
喂,我講聲唔該啫,唔使賴屎咁大鑊嚇嘩? 「唐伯虎點秋香」